(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逆旅:旅館。
- 無賴:無聊,無所事事。
- 良宵:美好的夜晚。
- 纖腰:細腰。
- 楚舞:楚地的舞蹈。
- 稚齒:年少。
- 吳歌:吳地的歌曲。
- 絳河:銀河的美稱。
- 扁舟:小船。
- 西子:西施,古代美女。
- 若耶:若耶谿,傳說西施曾在此浣紗。
繙譯
在旅館中感到無聊,美好的夜晚該如何度過? 細腰的女子跳起了楚地的舞蹈,年輕的少年唱起了吳地的歌曲。 院子裡飄著紅色的霧氣,樓台倣彿駐畱在銀河之上。 我駕著小船,想要拉上西施,早晚要經過若耶谿。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚在旅館中的情景,通過“纖腰呈楚舞,稚齒發吳歌”展現了地方文化的魅力。詩中“院落飄紅霧,樓台駐絳河”以絢麗的色彩和浪漫的意象,營造出一種夢幻般的氛圍。結尾的“扁舟拉西子,蚤晚若耶過”則透露出詩人對美好事物的曏往和對傳統美人的懷唸。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的追求和曏往。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 題林孝廉園池四絕浣花池 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 存沒篇四首黎祕書惟敬 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送趙宗魯之河間別駕二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 秋閨曲 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 仲嘉攜酌過箕臺四首末篇懷汪獻於 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄潘上林二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 吳文仲與餘訂約淨慈昭慶間屆期往晤則文仲尚未至也餘迫歸不能待意甚悵悵走筆寄吳 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送人之會稽 》 —— [ 明 ] 胡應麟