顧朗生山人以四詩見貽賦答

極目皋橋客,長歌扣玉壺。 天藏林屋遠,雲壓洞庭孤。 卜築仍三徑,浮家任五湖。 試探吳市女,能識姓名無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皋橋:位於今江蘇省蘇州市,古代橋樑名。
  • 玉壺:古代常用來比喻高潔的品格或仙境。
  • 林屋:指幽深的山林中的房屋。
  • 洞庭:這裏指洞庭湖,位於湖南省北部,中國第二大淡水湖。
  • 卜築:選擇地點建造房屋。
  • 三徑:古代指隱士居住的地方,典出《莊子·秋水》。
  • 浮家:指漂泊不定的生活。
  • 五湖:古代泛指太湖及其附近的湖泊。
  • 吳市女:指吳地的女子。

翻譯

遠望皋橋的旅人,長歌敲打着玉壺。 天空藏匿着林屋的遙遠,雲層壓低了洞庭湖的孤獨。 選擇建造房屋的地方依舊是那三條小徑,漂泊的生活任由五湖四海。 試着探訪吳地的女子,她們能否認識我的姓名呢?

賞析

這首詩描繪了詩人胡應麟對隱逸生活的嚮往和對遠方景物的遐想。詩中「皋橋」、「玉壺」、「林屋」、「洞庭」等意象,構建了一幅超脫塵世的畫面,表達了詩人對自然和寧靜生活的渴望。末句以「吳市女」能否識其姓名爲問,透露出詩人對世俗的淡淡疏離感和對自我身份的隱晦探尋。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人特有的超然情懷。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文