樂清軒詩爲沙士清題

· 倪謙
抱膝長吟倚樹根,肯爲形役喪吾存。 採芝客去方欹枕,看竹人來又叩門。 春晚落花薰几席,夜深華月沁琴樽。 人生出處多關係,何日相從與細論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樂清軒:古代詩人居住或創作詩歌的地方名。
  • 沙士清:指詩人的名字。
  • 形役(xíng yì):指外表形象。
  • 欹枕(qī zhěn):斜倚在枕頭上。
  • 採芝:指採摘仙草。
  • :指竹林,也可指竹子。
  • 琴樽:指琴和酒杯。
  • 出處:指身世背景。

翻譯

坐在樂清軒裏,抱着膝蓋長時間吟誦,倚着樹根,不願意爲了外表形象而失去自我。採芝的客人剛走,我就斜倚在枕頭上,看着竹林,又有人來敲門。春天的晚上,落花飄落在几席上,夜深了,明月照亮了琴和酒杯。人生的起源與背景有很多關聯,何時才能和你一起細細談論呢?

賞析

這首詩描繪了詩人在樂清軒中的閒適生活,表現了詩人對於自我內心世界的追求和對於人生深層意義的思考。詩中通過描寫詩人與客人來往、對自然景物的感悟以及對人生起源的思考,展現了詩人對於自由、內心平靜和人生意義的嚮往。整首詩意境深遠,富有哲理,值得細細品味。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文