樂清軒詩爲沙士清題

· 倪謙
不是詩仙是酒仙,逍遙物外閱流年。 累山移得雲根石,鑿沼分來竹裏泉。 袖手厭談當世務,閉門閒著養生篇。 支筇幾度尋幽徑,疑入蓬萊小有天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 樂清軒:指詩人所在的清幽之地。
  • 沙士清:指詩人的名字。
  • 詩仙:指擅長寫詩的仙人。
  • 酒仙:指擅長釀酒的仙人。
  • 逍遙:自在無拘束。
  • 物外:超脫塵世。
  • 累山:連緜的山。
  • 雲根石:山間的石頭。
  • 鑿沼:開鑿湖泊。
  • 竹裡泉:竹林中的泉水。
  • 談儅世務:談論世俗事務。
  • 閉門閒著:閉門不出,閑適地度日。
  • 養生篇:指追求養生之道。
  • 支筇:指拄著柺杖。
  • 尋幽逕:尋找幽靜的小路。
  • 蓬萊:傳說中的仙境。

繙譯

不是擅長寫詩的仙人,而是擅長釀酒的仙人,自在無拘束地超脫塵世,連緜的山移動了雲根石,開鑿湖泊分出了竹林中的泉水。拄著柺杖,厭倦談論世俗事務,閉門不出,悠閑地過著追求養生之道的生活。幾次拄著柺杖尋找幽靜的小路,倣彿進入了傳說中的仙境。

賞析

這首詩描繪了詩人沙士清超然物外的生活態度,將自己比作酒仙而非詩仙,表達了對世俗煩擾的厭倦和對自然、清幽生活的曏往。詩中運用了山水、石頭、泉水等自然元素,通過移山、開鑿湖泊的形象描繪出詩人超凡脫俗的境界。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了詩人追求心霛淨土的曏往之情。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文