(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉繩:星名,常指羣星。
- 鳷鵲觀:古代宮觀名。
- 金鑰:指宮門的鎖鑰,也指宮廷。
- 鳳凰城:指京城。
- 白眼:比喻看不起人,不給予重視。
- 紅顏:指年輕人紅潤的臉色,也指少年。
- 上國:指京師,也指中國。
- 湖海氣:指豪放不羈的氣概。
- 疏闊:指遠大,也指久別。
- 柴荊:指用柴木、荊條做成的門戶,形容簡陋的居所。
翻譯
今日彷彿遊仙之夢,回憶起當年結交朋友的情誼。 星辰如玉繩般懸掛在鳷鵲觀之上,金色的宮門鎖鑰守護着鳳凰城。 我曾在長安以輕蔑的眼光看待世事,少年時則滿懷激情地行走於京師。 十年來,我那湖海般的豪氣,已漸漸疏遠,依傍在簡陋的柴荊之門。
賞析
這首作品表達了詩人對往昔遊仙夢般的回憶與結客情誼的懷念,同時展現了他對長安生活的輕蔑與對京師行走的激情。詩中「玉繩」、「鳷鵲觀」、「金鑰」、「鳳凰城」等詞語構建了一個宏大的宮廷景象,而「白眼」、「紅顏」則突顯了詩人的個性與態度。最後,「湖海氣」與「疏闊」、「柴荊」形成對比,反映了詩人從豪放到淡泊的心路歷程。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 沈侍御楊茂才同邀太虛樓燕集餘適留滯湖上以薄暮過則賓主偕行矣戲柬一律 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 爲房仲贈姬人時齋素獨居一室 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題徐惟得衝漠齋十二絕壺丘示觀 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 效陰鏗安樂宮體十首甘泉宮 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同諸子集吳山人叔嘉館二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送李掾之南康 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 重遊金山四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 壽吳太學母七秩 》 —— [ 明 ] 胡應麟