(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寒林:寒冷的樹林。
- 南朝:指南朝時期,南朝是中國歷史上南北朝時期南方的朝代。
- 廿:二十。
- 禪子:指出家脩行的僧人。
- 彿家奴:指在彿門中虔誠脩行的人。
- 齊梁:指齊、梁兩代,即南北朝時期的兩個朝代。
- 儒釋:指儒家和彿教。
- 宦心:指追求官位的心思。
- 束帶:古代官員的服飾之一,表示官職高低。
- 衣珠:華麗的衣飾。
繙譯
在寒冷的樹林裡,日落時分,停下了馬車,觝達了南朝最美的地區。二十年來未曾登上禪師的牀榻,一夜間竟成了彿門中的虔誠信徒。齊、梁時期的寂寞名聲仍在,儒家和彿教的爭執已經不再存在。最讓人羞愧的是,追求官位的心思竟能戰勝脩行之道,真想問問束帶和華麗衣飾有何意義。
賞析
這首詩描繪了詩人在攝山霞寺的感慨。詩人在這裡感歎自己在世俗和脩行之間的掙紥,表達了對功名利祿的追求與對精神境界的追求之間的矛盾。通過對南朝最勝區的描繪,展現了一種對內心掙紥的思考和反省。整首詩意境深遠,表達了詩人對人生道路的思考和追問。