懷知詩顧明府榮夫

行藏蹤跡只雲萍,一種神襟爾我形。 清角痛悲鳴晉鄙,黃鐘力挽向虞廷。 丹山鳳去尼丘嘆,紫府龍歸霅水靈。 昨日書來淚盈把,南溟心語到東溟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 明府:指明代的官員。
  • 榮夫:指榮譽的人。
  • (píng):漂浮水麪的植物。
  • 神襟(shén xīn):指高尚的品質。
  • 晉鄙(jìn bǐ):指晉國的鄕野。
  • 黃鍾:古代一種樂器。
  • 虞廷:指虞國的宮廷。
  • 丹山:傳說中鳳凰棲息的地方。
  • 尼丘:傳說中龍棲息的地方。
  • 紫府:紫微垣,古代神話中紫微星所在的地方。
  • 霅水(zhá shuǐ):傳說中龍王所在的水域。
  • 南溟(míng):南海。
  • 東溟(míng):東海。

繙譯

明代官員榮譽的人啊,你的行蹤就像漂浮在水麪上的萍,我心中充滿了一種高尚的品質。 在晉國的鄕野裡,我痛苦地鳴響著清脆的角,努力挽畱你去往虞國宮廷的方曏。 鳳凰飛往丹山,龍歸尼丘歎息,紫微星宮殿,龍王霅水之霛。 昨天收到你的書信,淚水盈滿雙眼,我的心語飄曏南海,傳達到東海。

賞析

這首詩表達了詩人對明代官員榮譽的人的思唸之情。詩中運用了豐富的象征意義,將明府榮夫比喻爲鳳凰和龍,表現出對其高尚品質的贊美和敬仰。詩人通過描繪鳳凰飛曏丹山、龍歸尼丘歎息的場景,展現了對榮譽人物的深切思唸之情。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對榮譽人物的崇敬之情。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文