(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泰否(tài fǒu):指吉凶禍福。
- 冥斡(míng wò):指命運的轉折。
- 童齡(tóng líng):指年幼的時候。
- 愆戾(qiān lì):過失、錯誤。
- 墮毒枉(duò dú wǎng):指誤入歧途。
- 陔(gāi):指山腳。
- 陟屺(zhì qǐ):指攀登高山。
翻譯
命運的吉凶禍福如同天平般搖擺,大小事情相互交替。年幼時犯下的過失,會突然使人誤入歧途。誰能順着山腳慶幸,迅速攀登高山遠眺。萬物生命都有終結,逆境中又爲何不放棄。
賞析
這首詩表達了對命運無常的思考,描繪了人生中吉凶禍福的變化無常。作者通過對童年時犯下的過失和命運的轉折的描繪,表達了對人生起伏不定的感慨。詩中運用了山腳慶幸、攀登高山的意象,寓意着在逆境中仍然要堅持向前,不放棄希望。整體氛圍深沉,意境優美,引人深思。