送羅浮陳山人

揮手元龍客思遐,十年豪氣共天涯。 愁深白下三秋月,夢入朱明萬樹霞。 臥榻經年聞帝座,支機何處問仙槎。 樂遊原上飛霜色,惆悵離心折暮笳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元龍:指陳元龍,東漢末年名士,此處借指陳山人。
  • 白下:古地名,今南京市西北,此處泛指南京。
  • 朱明:指太陽,此處借指霞光。
  • 帝座:指皇帝的寶座,比喻朝廷。
  • 支機:古代神話中的織女用來支撐織布機的工具,此處借指仙境。
  • 仙槎:神話中通往仙境的船。
  • 樂遊原:古地名,在今陝西省西安市南,是唐代長安城南的遊覽勝地。
  • 飛霜色:形容秋天的景色,也暗示着寒冷和蕭瑟。
  • 惆悵:形容心情失落、傷感。
  • 離心:指離別的心情。
  • 暮笳:傍晚時吹奏的笳聲,笳是一種古代樂器,常用於軍中或邊塞。

翻譯

揮手告別陳山人,我的客居思緒飄向遠方,十年的豪情壯志與天涯共存。 深感愁緒如南京三秋的明月,夢中卻見朱明日出的萬樹霞光。 臥榻之上,經年累月聽聞朝廷的消息,卻不知何處能問到通往仙境的船隻。 樂遊原上,秋色已深,飛霜滿地,離別的心情在傍晚的笳聲中更顯惆悵。

賞析

這首作品表達了詩人對友人陳山人的深情告別和對遠方的無限遐想。詩中,「十年豪氣共天涯」展現了詩人與陳山人共同的壯志與友情,而「愁深白下三秋月」則透露出對南京的思念與憂愁。後兩句通過對仙境的嚮往和對現實的不捨,表達了詩人內心的矛盾與追求。整首詩情感深沉,意境開闊,語言凝練,展現了詩人高超的藝術表現力。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文