(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
永叔(yǒng shū):古代傳說中的人物名,代指作者自己。舟中:在船上。王山人:指同船的人,這裏指作者的朋友。石父(shí fù):指作者的對手,也是象棋中的對手。較奕(jiào yì):下象棋。仙槎(xiān chá):傳說中仙人所乘的船。王質(wáng zhì):指作者的朋友。旅店:旅館。積薪(jī xīn):積存的柴火。甲子:指六十年。
翻譯
在天邊歸心如同掉下了漁網,穿着青色鞋子卻還念念不忘紅塵俗世。今晚我和王山人一起乘坐仙槎,何年才能在旅館裏一同躺在積存的柴火上。滿座的星星寒冷地照着客人,半扇窗戶外風雨交加,夜晚留住了人。無論經歷多少年,轉眼間的事情,筆下的桃花依舊是春天裏萬樹盛開。
賞析
這首詩描繪了作者與朋友一同乘船下象棋的情景,表達了對紅塵世界的留戀和對友誼的珍視。通過舟中對弈的場景,展現了人生百態和時光流轉的感慨。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,將古代的遊戲場景與現實生活巧妙地結合,展現了作者對友情、時光流逝和生活的感慨。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 徐方伯子與將之江右過訪有贈二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 江右王孫貞吉以書並畫見貽賦此寄謝 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈沈比部純父 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夏日同諸子宴郭鴻臚池亭分韻得凉字 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 秋日同顯卿瀫元厚之過城南禪院小憩作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 狄明叔後房姬侍甚都而新畜小鬟十餘合奏南劇尤爲賓客豔慕先是餘未及睹特此訊之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同陳子卿胡瀫元集黃茂才館茅生擊鼓侑觴席上戲題 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題何仁仲園亭二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟