題蘭寄潘景瑞

· 倪謙
叢蘭在幽谷,濯濯冰雪姿。 霜筠共貞操,楚楚琅玕枝。 光風汎疏穎,白露凝華滋。 清芬被百草,豈爲無人知。 我欲結爲佩,採芳薦彤墀。 怊悵隔澧浦,路遠莫致之。 悠悠十年別,迢迢千里思。 含情託毫素,永固同心期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

叢蘭(cóng lán):指茂盛的蘭花。
濯濯(zhuó zhuó):形容蘭花清新潔淨的樣子。
霜筠(shuāng jūn):指蘭花的花蕾。
瑯玕(láng gān):指蘭花的花莖。
汎疏穎(fàn shū yǐng):微風吹動著花葉。
白露凝華(bái lù níng huá):清晨的露水凝結在花上。
清芬(qīng fēn):清香。
彤墀(tóng chí):指帝王的庭院。
怊悵(chāo chàng):形容心情悲傷。
澧浦(lí pǔ):地名,古代楚國的一條河。
迢迢(tiáo tiáo):形容路途遙遠。
托毫素(tuō háo sù):托付毫末,表示真誠。
永固(yǒng gù):永遠固定。

繙譯

茂盛的蘭花生長在幽穀中,清新潔淨如同冰雪的姿態。蘭花的花蕾和花莖一同展現著純潔的品性,美麗的花枝清秀動人。微風吹拂著花葉,清晨的露水凝結在花上,散發著清香,被百草所掩蓋,豈能無人知曉。我想把它們摘下來做成珮飾,獻給帝王的庭院。但遺憾的是,隔著澧浦這條河,路途遙遠,無法將它們送到那裡。十年的分別如此悠長,千裡之外的思唸如此遙遠。我將真摯的情感寄托在毫末之上,希望我們的心意永遠固定在一起。

賞析

這首詩以蘭花爲主題,通過描繪蘭花的美麗清新之姿,表達了詩人對友誼和愛情的思唸之情。詩中運用了豐富的花卉描寫,展現了蘭花的嬌媚和高潔,同時也透露出詩人對遠方友人的深情厚意。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對美好情感的追求和珍惜。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文