述行言情詩
鳳鳥不世見,四海以德稱。
虎豹伏深山,雄鷙乃馳名。
日月遞經天,夕伏亦沈冥。
目趾待成功,誰不仰其明。
所以孔仲尼,君子疾無聲。
嗟予蹇淹留,閉戶乃浮名。
高卑共彰徹,近遠均一鳴。
惟憂邦必聞,求之無其情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
鳳鳥(fèng niǎo):傳說中的神鳥,象徵吉祥 四海以德稱:全世界都稱頌他的德行 虎豹伏深山:指兇猛的虎豹隱藏在深山中 雄鷙(xióng zhì):雄壯威武的樣子 遞經:輪流經過 沈冥(shěn míng):黑暗幽深 目趾(mù zhǐ):眼睛和腳趾,指全身 孔仲尼:孔子的名字 疾無聲:迅速行動而不張揚 蹇淹留(jiǎn yān liú):困頓拖延 閉戶:閉門不出 高卑共彰徹:尊卑的品質都能顯露出來 均一鳴:同聲鳴叫 邦:國家
翻譯
鳳凰這種神鳥很少見,全世界都稱讚它的美德。兇猛的虎豹躲藏在深山中,展現出雄壯威武的形象。日月輪流經過天空,夜晚也會陷入黑暗深沉之中。眼睛和腳趾都在等待成功,誰不向往它們的光明呢。正因如此,孔子這位君子行動迅速卻不張揚。唉,我卻困頓拖延,閉門不出只是虛有其名。尊卑的品質都能顯露出來,近的和遠的都會同聲鳴叫。只是擔憂國家的危難必須被關注,卻找不到真正的解決之道。
賞析
這首詩以鳳凰、虎豹、日月等象徵性的意象,表達了對美德和威武的讚美,以及對成功和光明的嚮往。通過對比孔子的謹慎和自己的困頓,表達了對自身處境的無奈和對國家命運的擔憂。整體氛圍莊嚴肅穆,意境深遠,反映了作者對人生和社會的思考。