和陶淵明飲酒二十首

青天恆高高,欲上不可得。 文成食馬肝,漢武知復惑。 狂念如推瀾,滔天不容塞。 坐此弊其軀,亦復幾喪國。 吾有昇天方,難言姑緘默。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 文成:指漢武帝劉徹
  • 食馬肝:指漢武帝劉徹的一種行爲,傳說他曾經食用過馬的肝臟
  • 狂念:狂亂的思緒
  • 推瀾:洶涌澎湃的樣子
  • 滔天:形容極其浩大
  • :損害
  • 姑緘默:暫時保持沉默

翻譯

藍天永遠那麼高,想要飛上去卻難以實現。
漢武帝劉徹吃馬肝,卻不明白真相。
狂亂的思緒如同洶涌的波濤,浩大無法阻擋。
坐在這裏損害了自己的身體,也許還損害了國家。
我有登天的願望,卻難以言說,只能暫時保持沉默。

賞析

這首詩表達了作者對現實世界的不滿和對理想境界的嚮往。通過對漢武帝劉徹的行爲進行隱喻,暗示了現實世界的荒謬和迷惑。作者通過描繪狂亂的思緒和浩大的景象,表達了內心的掙扎和無奈。最後,表達了對理想境界的嚮往,但又感嘆現實的無奈,只能選擇暫時保持沉默。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了作者對現實與理想的矛盾心境。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文