(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襜帷(chān wéi):古代馬車上的帷幕,這裏指代車駕。
- 藍輿:古代的一種輕便馬車。
- 徵君:古代對有才學之士的尊稱。
- 木榻:簡單的木製牀榻。
- 孺子:指年輕人,這裏可能指作者自己。
- 寒雲三洞:地名,具體位置不詳,可能指某個偏遠或幽靜的地方。
- 九江:地名,位於今江西省。
- 香爐:指香爐峯,廬山的一座山峯。
- 東林:指東林寺,位於廬山。
- 白蓮:東林寺附近有白蓮池,這裏可能指東林寺的清修之地。
翻譯
望向那懸掛着帷幕的大國,一時間衆多名士都值得同情。 數年來,輕便的馬車經過,我常與年輕的同伴共眠於簡陋的木榻上。 回憶起在寒雲三洞的賦詩,在明月下的九江前回信。 如何能有緣一同欣賞香爐峯的美景,徘徊在東林寺,談論着白蓮池的清幽。
賞析
這首作品描繪了作者與友人張大參的深厚情誼及共同經歷的時光。詩中通過「襜帷」、「藍輿」、「木榻」等意象,勾勒出一幅古代士人遊歷、交友的畫面。後兩句則通過回憶和期待,表達了作者對過去美好時光的懷念以及對未來相聚的憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代士人的風雅情懷。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 哭童山人子鳴二首 其二 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 蜀國弦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄楊計部 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 黃河大風商舶阻絕姜計部仲文遣人覓舟載餘一夕遂抵淮上因得口號六首卻寄 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 東陽李茂才允達以古風六章雜詩一卷見投斗酒定交留連浹夕答贈四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 閔山人逸之工琴奕丹青而賣藥長安市秋日過訪即席賦贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 哭李能茂五首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其一 清嘯園 》 —— [ 明 ] 胡應麟