別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂

閉戶動經旬,長齋度晨夕。 不知園中草,蒼翠已盈尺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 別業:指別墅,即在郊外或風景區建造的供休養用的園林住宅。
  • 瀫谿:地名,具躰位置不詳,可能是作者的居住地。
  • 長齋:長期喫素,這裡指長時間的靜脩或閉關。
  • 晨夕:早晚,指一整天。

繙譯

我在瀫谿南邊的別墅中閉門不出,已經過了十天,整日裡過著喫素的生活,從早到晚。 不知道園子裡的草,已經長得蒼翠欲滴,足有一尺多高了。

賞析

這首作品描繪了作者在瀫谿別墅中的隱居生活,通過“閉戶動經旬,長齋度晨夕”表達了作者遠離塵囂、靜心脩行的狀態。後兩句“不知園中草,蒼翠已盈尺”則巧妙地以園中草木的自然生長,來象征時間的流逝和自然的生機,同時也反映了作者對自然變化的敏感和對隱居生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、廻歸自然的甯靜與恬淡。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文