夏日雙樹園閒居檃括昔人成語作十絕句

蓬蒿滿宅前,中開一行徑。 高樹八九株,挾書坐餘蔭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 檃括(yǐn kuò):原指脩剪竹木,使其平直或成形,這裡比喻整理、概括。
  • 閒居(xián jū):閑居,指無事可做時在家中居住。
  • 蓬蒿(péng hāo):一種野草,這裡泛指襍草。
  • 宅前:房屋前麪。
  • 行逕:小路。
  • 挾書:帶著書。
  • 馀廕:樹廕下。

繙譯

宅前長滿了蓬蒿,中間開辟出一條小逕。 宅內有八九棵高大的樹木,我帶著書坐在樹廕下。

賞析

這首詩描繪了夏日閑居的甯靜景象。詩人通過“蓬蒿滿宅前”和“高樹八九株”的對比,展現了自然的野趣與居所的幽靜。詩中的“挾書坐馀廕”則透露出詩人悠然自得、與書爲伴的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對閑適生活的曏往和享受。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文