(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悽清:形容聲音淒涼而清脆。
- 斷續:形容聲音時斷時續。
- 颸(sī):涼風。
- 枋榆:枋樹和榆樹,這裏指蟬的棲息地。
- 九萬:指極高的天空,源自《莊子·逍遙遊》中的「鯤鵬展翅九萬里」。
翻譯
在秋山腳下,我醉臥客中,蟬聲在白露時節吟唱。 那聲音淒涼而清脆,流淌在古老的樹木間,時斷時續地依附在高枝之上。 它靜靜地隨着涼風轉動,低低地含着夕陽的光輝移動。 在枋樹和榆樹間,我自在地棲息,九萬里的高空,我又將何去何從呢?
賞析
這首詩以秋山、白露爲背景,描繪了蟬聲的悽清與斷續,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「靜逐涼颸轉,低含夕照移」巧妙地將蟬聲與自然景象融爲一體,表達了詩人對自然之美的細膩感受。結尾的「枋榆吾自適,九萬欲何之」則透露出詩人對自由與高遠的嚮往,以及對人生歸宿的哲思。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 秋日題唐惟良山房二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 琴操十一首 其一 龜山操 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同文父登泰山四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 王囧伯至武林以彙輯武侯全書見貽卒業賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 秋日溪南晚眺適趙生攜酒共酌村店中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 看花湖上人家睹閨中四時障子爲題樂府四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寓懷十二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 千秋閣四首爲司馬汪公賦閣在千秋裏中 》 —— [ 明 ] 胡應麟