與惟寅一別淹冉五載消息不復相聞春來忽得手書新刻見寄賦懷五首

賜履傳周室,分符衛漢京。 白虹懸結客,紫電照論兵。 四百西山寺,三千大內營。 幾因飛檄暇,出郭遍題名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 賜履:古代君王賜予臣子的鞋子,象征著官職和地位。
  • 傳周室:在周朝傳承。
  • 分符:古代官員出使或分派任務時所持的符信。
  • 衛漢京:保衛漢朝的都城。
  • 白虹:白色的虹,這裡可能指劍光或某種象征性的光。
  • 懸結客:懸掛著結交賓客的標志。
  • 紫電:紫色的電光,常用來形容劍光或英勇之氣。
  • 論兵:討論軍事。
  • 四百西山寺:指西山上的衆多寺廟。
  • 三千大內營:指皇宮內的衆多軍營。
  • 飛檄:快速傳遞的軍令或文書。
  • 出郭:離開城郭。
  • 題名:在名勝古跡上題寫自己的名字。

繙譯

在周朝傳承的官職,保衛漢朝的都城。白色的虹光懸掛著結交賓客的標志,紫色的電光照亮了討論軍事的場景。西山上有四百座寺廟,皇宮內有三千個軍營。幾次因爲快速傳遞的軍令,我離開城郭,到処題寫我的名字。

賞析

這首詩描繪了詩人衚應麟在明朝時期的官職生活和軍事活動。詩中通過“賜履”、“分符”等詞語展現了詩人的官職身份,而“白虹”、“紫電”則形象地描繪了軍事討論的激烈和緊張。後兩句則通過具躰的數字“四百”、“三千”來誇張地表現了西山的寺廟和皇宮的軍營之多,最後以“飛檄”和“題名”作爲結尾,反映了詩人因公務繁忙而四処奔波的生活狀態。整首詩語言凝練,意境開濶,展現了詩人的豪邁情懷和對職責的忠誠。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文