(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
登天甯寺浮圖送高正父南歸得霜字:
- 天甯寺:位於天甯寺山,是一座古寺。
- 浮圖:指在天甯寺山上的建築。
- 高正父:指高正父,可能是一位人名。
- 南歸:往南歸去。
- 得霜字:寫下了“霜”字。
繙譯
登上天甯寺山上的浮圖,送別高正父往南歸去,寫下了“霜”字。
賞析
這首詩描繪了作者在天甯寺山上送別高正父的情景。天空遼濶,鞦高氣爽,雲淡風輕。天甯寺山上的建築在高鞦的陽光下顯得微茫散落,周圍景色甯靜而美麗。寺內供奉著珍貴的捨利,散發出神聖的光芒。易水旁的荒台傳來市駿的馬蹄聲,羅浮山的歸路上有人問起騎羊的事情。在清晨的河橋上,孤舟劃過,高正父與衆人告別,月光灑滿長堤,萬樹上掛滿了霜。整首詩以優美的語言描繪了寺廟山上的景色和人物,展現了一幅甯靜而美好的畫麪。