寄鬆齋

箕踞長松下,一齋大如鬥。 白眼雙飛揚,人間復何有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 箕踞:古代的一種坐姿,兩腿張開,形似簸箕。
  • 白眼:比喻輕視或不滿的眼神。

翻譯

我坐在高大的松樹下,姿態隨意如箕,面前的一張小桌子就像一個小鬥。我雙目輕蔑地四處張望,人間還有什麼值得我關注呢?

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了詩人超然物外、不問世事的態度。通過「箕踞長松下」和「一齋大如鬥」的描繪,詩人展現了自己遠離塵囂、獨享清靜的生活狀態。而「白眼雙飛揚,人間復何有」則進一步以白眼象徵對世俗的不屑,強調了自己對人間紛擾的超然態度。整首詩意境深遠,表達了詩人追求心靈自由、超脫世俗的理想。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文