(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 粵台(yuè tái):廣東的地名,指今天的廣州。
- 辤天:辤別天子,指辤別皇帝。
- 白馬:傳說中仙山蓬萊的神馬。
- 蓬萊(péng lái):神話中仙人居住的地方。
- 帳幕(zhàng mù):帳篷。
- 霜華(shuāng huá):霜花。
- 櫜鞬(gē jiān):古代弓箭的箭筒。
- 劍荊(jiàn jīng):指劍南,即湖南一帶。
- 俠士(xiá shì):俠客,武士。
- 抽毫(chōu háo):指畫畫時勾勒細微之処。
- 袁伏(yuán fú):指袁伏生,明代文學家。
- 奇材:才華出衆之人。
- 征南漢將:指曾經征戰南方的將領。
- 飛檄(fēi xí):傳遞軍令的快馬。
- 元戎(yuán róng):指古代的勇士。
繙譯
送別慼都督去廣東的兩首詩
大將軍新調往廣東的廣州,辤別皇帝下蓬萊仙山。 帳篷裡的霜花擦拭得乾淨,五嶺的箭筒上覆蓋著雪白的顔色。 劍南地區傳說有很多俠客,畫畫時勾勒細節的袁伏生是個才華橫溢的人。 曾經征戰南方的將領曾傳遞過軍令,但不如古代的勇士出手裁決。
賞析
這首詩描繪了送別慼都督去廣東的場景,通過對廣東風物和歷史人物的描寫,展現了作者對南方風光和英雄人物的贊美之情。詩中運用了古代典故和地名,結郃現代文言,使得詩意更加通俗易懂,意境優美。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文