送楊洗馬京闈較藝還朝

· 倪謙
先生自是文中豪,魁名燁燁馳清朝。 早登翰苑閱中祕,尋入宮坊居上僚。 京闈多士如雲集,聖主親煩司黜陟。 經幄初辭講讀班,詞垣暫輟絲綸筆。 乘傳南來半月程,深院下簾秋氣清。 掄材晴案寸心白,批卷夜窗雙眼明。 譽髦簡拔皆精確,尺璧明珠光爛若。 佇充庭實獻彤墀,喜動龍顏承寵渥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

京闈:指朝廷、宮廷。 司黜陟:指任命和罷免官職。 經幄:指朝廷。 詞垣:指文學。 絲綸:指文筆。 乘傳:指乘坐驛傳的馬車。 下簾:指在深宅大院中的住所。 掄材:指運用才能。 晴案:指晴朗的書桌。 寸心:指心思。 批卷:指批改文章。 彤墀:指帝王的殿堂。 龍顏:指帝王的臉色。 承寵渥:指得到皇帝的寵愛和恩寵。

翻譯

送楊洗馬京闈較藝還朝 倪謙 先生是文學界的傑出人物,名聲顯赫,在清朝中獨具風采。 早早就進入皇家圖書館閱讀機密文獻,後來又進入宮廷居住,擔任高級官員。 朝廷中聚集了許多才俊,聖明的君主親自委以重任,提拔和罷免官職。 在朝廷工作一段時間後,暫時離開了講讀班,停止了文學創作。 乘坐驛傳車輛南下,半個月後抵達目的地,住進了深宅大院中的住所,感受到清爽的秋日氣息。 在明亮的書桌上用心地寫作,在夜晚的窗前批改文章,雙眼明亮有神。 他的文筆簡練精確,才華出衆,像是一顆閃亮的明珠。 在皇宮中等候着獻上自己的才華,皇帝欣喜地看到他,賜予他恩寵。

賞析

這首詩描繪了一位文學才子在朝廷中的生活和工作。他以出色的文學才華和精湛的才能贏得了聖明君主的賞識和寵愛,成爲朝廷中備受重視的人物。詩中通過描寫他的工作場景和生活細節,展現了他的才華和品德,體現了當時文人士大夫追求榮耀和成就的精神。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者對才子的讚美和敬佩之情。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文