題週中書璿畫鬆贈戚貢士文湍

· 倪謙
東吳才子天池客,染翰從容在西掖。 不嫌墨汁污朝衣,愛向溪藤寫寒碧。 淋漓元氣何老蒼,筋蟠骨立龍蛇僵。 腥風灑地鱗甲紫,震雷裂石鬚髯張。 夭矯拿空形獰惡,一見驚人前復卻。 持鑱欲斸千歲苓,警露疑聞九皋鶴。 英標自是樑棟姿,頭角崢嶸應有時。 歲寒且爲厲貞操,待用明堂非爾誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

天池:指古代傳說中的仙境。 溪藤:溪邊的藤蔓。 元氣:指生命的活力。 筋蟠:筋肉盤繞。 龍蛇:指神話傳說中的龍和蛇。 腥風:兇猛的風。 鱗甲:魚鱗和龜甲。 裂石:破裂的石頭。 鬚髯:鬍鬚。 夭矯:形容兇惡的樣子。 鑱:古代一種短柄的斧。 苓:一種草藥。 九皋鶴:傳說中居住在九皋山的仙鶴。 英標:英俊的標杆。 樑棟:建築物的主要支撐結構。

翻譯

東吳才子在天池作客,瀟灑地揮毫在西掖。 不介意墨汁弄髒朝服,喜歡在溪邊藤蔓上寫下寒碧。 洋溢着生命活力,筋肉盤繞如龍蛇一般挺立。 兇猛的風吹散魚鱗龜甲,雷聲裂開石頭,鬍鬚飄揚。 兇惡的樣子令人驚訝,一見之下便退避三舍。 手持短柄斧欲砍千年草藥,警覺地聽聞九皋山上的仙鶴。 英俊的標杆自有樑棟之姿,頭角崢嶸必有顯赫時刻。 歲月的嚴寒只爲磨礪堅貞品性,等待被明堂選用,非你誰能勝任。

賞析

這首詩描繪了一位才子在自然中揮毫寫字的情景,通過生動的描寫展現了他的氣質和才華。詩中運用了豐富的比喻和形象描寫,如龍蛇盤繞、風裂石頭等,展現了詩人對才子的讚美之情。整體氛圍清新脫俗,意境優美,展現了古代文人的高尚情操和追求。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文