(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秩(zhì):古代以十年爲一秩,七秩即七十歲。
- 壽域:指長壽的境地。
- 瑞靄:吉祥的雲氣。
- 瑤池:神話中西王母所居之地,比喻仙境。
- 十地:佛教術語,指菩薩修行的十個階位。
- 菩薩:佛教中指覺悟的衆生,能普渡衆生。
- 三天:佛教術語,指欲界、色界、無色界。
- 闢支:佛教中指獨覺,即不依賴佛的教化而自行覺悟的人。
- 隸卒:指官府的差役。
- 化:教化。
- 邊陲:邊疆。
- 朋遊:朋友。
- 千花:比喻衆多的賓客。
- 玉卮:玉製的酒杯。
翻譯
在華麗的廳堂中,開啓了長壽的境地,吉祥的雲氣連接着仙境瑤池。 十地的菩薩降臨,三天的闢支仙人下降。 名聲在官府差役中傳揚,教化已經深入邊疆。 無數的朋友聚集,千花般的賓客照耀着玉製的酒杯。
賞析
這首作品是爲慶祝家中長輩七十歲生日而作,通過豐富的佛教意象和吉祥的氛圍,表達了長壽和吉祥的祝願。詩中「十地來菩薩,三天降闢支」體現了對長輩高尚品德和智慧的讚美,而「化已洽邊陲」則暗示了長輩的教化之廣,影響之遠。結尾的「千花照玉卮」描繪了慶典的熱鬧場面,展現了家族的興旺和朋友的衆多。