茶竈

夜涼起南軒,然藜煮雀舌。 山童荷擔歸,滿甕嚴陵月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 然藜:點燃藜草,這裡指點燃火種。
  • 雀舌:一種上等的綠茶,因其形狀似雀舌而得名。
  • 荷擔:用肩膀扛著擔子。
  • 嚴陵:地名,這裡指嚴陵江,流經浙江桐廬,因東漢嚴光(字子陵)隱居於此而得名。

繙譯

夜深人靜,我在南邊的軒廊下,點燃了火種煮起了雀舌茶。山中的孩童扛著擔子歸來,他的水甕裡裝滿了嚴陵江上的月光。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜的夜晚,詩人在南軒下煮茶的情景。通過“然藜煮雀舌”一句,展現了詩人對生活的細致品味和對自然的親近。後兩句“山童荷擔歸,滿甕嚴陵月”則巧妙地將山童的勞作與月光相結郃,營造出一種超脫塵世的意境,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對自然美景的贊美。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文