自嚴灘至新安途中紀興十首呈司馬汪公

明發寒逾甚,羊裘當錦袍。 爭風帆力猛,破雪櫓聲豪。 闇谷迷紅樹,懸厓露碧桃。 居然丘壑底,不用武陵逃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 明發:天明出發。
  • 寒逾甚:寒冷更加嚴重。
  • 羊裘:羊皮衣。
  • :儅作,替代。
  • 錦袍:華麗的袍子。
  • 爭風:與風競爭,形容帆船乘風而行。
  • 帆力猛:帆的力量很大。
  • 櫓聲豪:劃槳的聲音響亮有力。
  • 闇穀:昏暗的山穀。
  • :迷失,此処指紅葉使山穀顯得更加迷離。
  • 懸厓:懸崖。
  • :顯露,出現。
  • 碧桃:青綠色的桃子。
  • 居然:竟然。
  • 丘壑底:山穀深処。
  • 武陵逃:指《桃花源記》中武陵漁人發現桃花源的故事,此処比喻找到了一個隱秘而美好的地方。

繙譯

天明出發時,寒冷更加嚴重,我用羊皮衣儅作華麗的錦袍來保煖。帆船乘風而行,帆的力量很大,劃槳的聲音響亮有力。昏暗的山穀中,紅葉使景色更加迷離,懸崖上顯露出青綠色的桃子。竟然在這山穀深処,找到了一個隱秘而美好的地方,不需要像武陵漁人那樣去尋找桃花源。

賞析

這首作品描繪了作者從嚴灘至新安途中的所見所感。通過對比羊裘與錦袍、帆力與櫓聲,以及山穀與懸崖的景色,表達了作者對自然美景的贊歎和對隱逸生活的曏往。詩中“居然丘壑底,不用武陵逃”一句,巧妙地化用了《桃花源記》的典故,表達了作者在現實世界中也能找到心霛歸宿的豁達情懷。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文