長樂佳

深宮鬥百草,嬉遊共春日。 蝴蝶雙飛來,故上搔頭立。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬭百草:古代的一種遊戯,比賽誰採集的草種類多或特別。
  • 搔頭:古代婦女戴在頭上的裝飾品,這裡指蝴蝶停在搔頭上。

繙譯

在深邃的宮廷中,少女們玩著鬭百草的遊戯,歡樂地度過春天的日子。一對蝴蝶翩翩飛來,特意停在了裝飾華麗的搔頭上。

賞析

這首作品描繪了明代宮廷中少女們春日嬉戯的情景。通過“鬭百草”這一細節,展現了她們的活潑與歡樂。蝴蝶停在搔頭上的畫麪,不僅增添了詩意的美感,也巧妙地以蝴蝶的輕盈和優雅,映襯出少女們的青春與美麗。整首詩語言簡潔,意境清新,充滿了春天的氣息和少女的純真。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文