自嚴灘至新安途中紀興十首呈司馬汪公

白嶽新遊快,青溪舊跡存。 亂山衝虎過,奇石象獅蹲。 賈舶環楓社,漁梁護蓽門。 飛鴻渺天末,消息信乾坤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白嶽:指白色的山嶽,這裏可能指某座山。
  • 青溪:清澈的溪流。
  • :這裏指山中的野獸。
  • 獅蹲:形容奇石形狀像獅子蹲坐。
  • 賈舶:商船。
  • 楓社:可能指以楓樹爲標誌的村落或社區。
  • 漁梁:捕魚的設施,如魚梁。
  • 蓽門:用荊條或竹子編成的門,形容簡陋的住所。
  • 飛鴻:指飛翔的大雁。
  • 天末:天邊。
  • 消息:音信,消息。
  • 乾坤:天地,這裏指廣闊的天地間。

翻譯

白嶽山的新遊令人愉快,青溪的舊跡依舊留存。 亂山中我們衝過虎的領地,奇石形狀像獅子蹲坐。 商船環繞着楓樹的村落,漁梁守護着簡陋的門戶。 飛翔的大雁遠在天邊,消息的傳遞依賴於廣闊的天地。

賞析

這首作品描繪了作者從嚴灘至新安途中的所見所感。詩中,「白嶽」與「青溪」形成對比,既展現了新遊的愉悅,又勾起了對舊跡的懷念。亂山、奇石的描繪,增添了旅途的艱險與奇異。商船、漁梁的景象,反映了當地的生活氣息。結尾的飛鴻與消息,表達了作者對遠方消息的期盼,以及對天地間廣闊空間的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者旅途中的情感與思考。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文