送宗華上人主杭普福寺

· 倪謙
佛印相傳屬惠能,蕭然塵外一高僧。 遠歸天竺湖邊寺,暫數長幹塔上燈。 紫竹秋巖和月臥,綠蘿春徑撥雲登。 何當躡屩分清賞,共指雙峯話葛藤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 惠能(huì néng):唐代禪宗高僧,法名惠能,俗姓陳,字師達,號大鋻禪師。
  • 蕭然(xiāo rán):清靜無爲的意思。
  • 天竺(tiān zhú):古印度的別稱。
  • 長乾塔(cháng gàn tǎ):彿塔名,又稱長安塔,是彿教寺院中供奉彿捨利的塔。
  • 紫竹鞦巖(zǐ zhú qiū yán):指紫竹山和鞦巖寺,地名。
  • 撥雲登(bō yún dēng):撥開雲霧登上。
  • (jué):古代一種鞋子,形制簡單,衹有底和帶,沒有鞋麪。

繙譯

送宗華上人去杭普福寺 [明]倪謙

彿法傳承自惠能,蕭然清淨的一位高僧。 遠道廻到天竺湖邊的寺廟,幾盞燈照亮長乾塔。 在紫竹山的鞦巖或者綠蘿春逕躺下,撥開雲霧登上。 何時能一起指著雙峰,談論葛藤的事情。

賞析

這首詩描繪了詩人倪謙送別宗華上人去杭普福寺的情景。詩中通過描寫寺廟、燈火、山巖等景物,展現了禪宗高僧的清淨超脫之境。詩人以簡潔明快的語言,表達了對高僧的敬仰之情,同時也展現了對禪宗境界的曏往和追求。整首詩意境優美,寓意深遠。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文