戲題子畏墨竹

唐郎寫竹如寫字,正以風情韻度高。 我解平章不能寫,未曾分得鳳凰毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戯題:閑情寫作
  • 子畏:怕
  • :墨水
  • :竹子
  • 平章:平民
  • 鳳凰毛:傳說中鳳凰身上的羽毛

繙譯

閑情寫作怕用墨水寫竹子,唐郎寫竹子就像寫字一樣,正是因爲他的風格和情調高超。我這個普通人卻寫不出那樣的境界,連鳳凰身上的羽毛都分辨不清。

賞析

這首詩以戯謔的口吻寫出了對唐代文人書寫竹子的高超技藝的羨慕和自嘲之情。詩人自稱平民,對唐郎的書寫技藝感到敬珮,但也自知差距,表現出一種自嘲和無奈的心境。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對才華的羨慕和對自身能力的懷疑,展現了一種幽默與自省的氛圍。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文