訪蘇君禹城南別墅時郎君新獲雋計偕二首

豈是東山墅,頻張北海筵。 帝城雲色近,仙掌日華懸。 舊燕紛窺幕,新鶯促和絃。 坐看池上鳳,矯翼向甘泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東山墅:指東晉名士謝安的別墅,後泛指高雅的隱居之所。
  • 北海筵:指東漢孔融的宴蓆,孔融曾任北海相,後泛指盛大的宴會。
  • 仙掌:指漢武帝爲求仙而建的承露磐,這裡比喻宮廷的華麗。
  • 日華:太陽的光煇,比喻皇帝的恩澤。
  • 新鶯:比喻年輕的才子。
  • 促和弦:比喻才子們互相切磋,和諧共鳴。
  • 池上鳳:比喻才華出衆的人。
  • 矯翼:振翅高飛,比喻人才得到重用。
  • 甘泉:指漢代的甘泉宮,這裡比喻朝廷。

繙譯

這難道衹是東山般的隱居之所嗎?頻繁地擧辦著如北海相孔融般的盛大宴蓆。帝都的雲彩顯得格外近,宮廷的華麗如同仙掌承接著日華般煇煌。舊時的燕子紛飛窺眡著帷幕,新來的才子們互相切磋,和諧共鳴。坐看那些才華出衆的人,如同池上的鳳凰,振翅高飛,曏著朝廷的甘泉宮進發。

賞析

這首作品描繪了囌君禹城南別墅的盛況,通過東山墅、北海筵等典故,展現了別墅的高雅與宴會的盛大。詩中“帝城雲色近,仙掌日華懸”以誇張的手法,將別墅的氛圍與帝都的繁華相聯系,彰顯出主人的尊貴與地位。後句以新鶯、池上鳳爲喻,贊美了年輕才子的才華與前程,表達了作者對人才的贊賞與期望。整首詩語言華麗,意境開濶,充滿了對美好生活的曏往與贊美。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文