(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玄武湖:位於南京市,是中國著名的皇家園林湖泊。
- 灩澦(yàn yù):指波光粼粼的水面。
- 疊島:指湖中的小島重疊。
- 昆明:指昆明池,古代長安城的一處人工湖,這裏用來比喻玄武湖的景色。
- 沙雁:指在沙灘上棲息的雁。
- 迴風:指旋風。
- 石鯨:古代傳說中的一種巨大的鯨魚,這裏可能指湖中的石雕或形狀像鯨魚的岩石。
- 樓船:古代的大型戰船。
- 漢皇營:指漢朝皇帝的營地或行宮。
翻譯
在玄武湖邊的小路上,西風吹拂着,我載着酒緩緩前行。湖中央波光粼粼,小島重疊,景色宛如古代的昆明池。夕陽下,沙灘上的雁羣喧鬧,旋風中,湖中的石鯨似乎在動。我記得,這裏曾是漢朝皇帝的營地,那時有三十萬樓船在此停泊。
賞析
這首詩描繪了玄武湖邊秋日的景色,通過「西風載酒行」展現了詩人的閒適與自在。詩中「中流藏灩澦,疊島象昆明」巧妙地將湖光山色與歷史典故結合,增添了詩意。後兩句「樓船三十萬,猶記漢皇營」則通過回憶,展現了歷史的厚重感,使得整個畫面更加深邃和富有層次。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景和歷史遺蹟的讚美與懷念。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 夏日郭方伯沈侍御李祠部金大參招集祐聖道館四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 抵新安訪汪司馬伯玉八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 集郭鴻臚聽歌 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 王貞伯總戎曹能始計部偕僚屬並遊胡氏園亭昏黑言旋二君更衣拉餘痛飲申旦時張中貴爲主人 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題徐惟得衝漠齋十二絕壺丘示觀 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夏日雙樹園閒居檃括昔人成語作十絕句 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送吳文仲觀察入賀四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 南院詞八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟