相國趙公命館人除舍授餐以待餘適產二雛未及趨赴先此寄懷二首
設帨懸弧僅隔旬,翩翩遊屐阻風塵。
加餐乍慰江湖客,吐哺重勞社稷臣。
五嶽尚平先繫念,三峨逸少晚留神。
他年嫁娶酬生事,萬里相隨叩玉宸。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
相國趙公命館人除舍授餐以待餘適產二雛未及趨赴先此寄懷二首 【相國】:古代官職名,相當於現在的國家大臣。 【趙公】:指趙國的公爵,這裏泛指貴族。 【命】:指派遣。 【館人】:指在館內服務的人。 【除舍】:除去住宿。 【餐】:飯食。 【適產】:指剛剛生產。 【二雛】:指兩個孩子。 【趨赴】:前往。 【寄懷】:懷念之情。
翻譯
趙國相國派人除去住宿,準備飯食等待我剛生產的兩個孩子,還未來得及前往,先寫下這兩首詩表達懷念之情。
賞析
這首古詩表達了作者對趙國相國的感激之情,相國派人除去住宿,準備飯食等待作者剛生產的兩個孩子,展現了相國的關懷之心。詩中用詩意的語言描繪了這份情誼,表達了作者對這份情誼的珍視和懷念之情。整體氛圍溫馨感人,展現了古代人情深厚的一面。