再遊大慈巖三首

仄徑攀蘿薜,明霞掛石樑。 危崖常墮虎,怪石盡成羊。 綠筱千林合,青松半壑藏。 雲房遺象古,恍惚見齊樑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仄逕:狹窄的小路。
  • 攀蘿薜:攀爬藤蔓。
  • 明霞:明亮的雲霞。
  • 石梁:石橋。
  • 危崖:陡峭的懸崖。
  • 墮虎:形容懸崖險峻,倣彿老虎會掉下來。
  • 怪石:形狀奇特的石頭。
  • 成羊:形容石頭形狀像羊。
  • 綠筱:綠色的嫩竹。
  • 千林郃:許多樹林連成一片。
  • 青松:常綠的松樹。
  • 半壑藏:藏在半山腰的溝壑中。
  • 雲房:指山中的寺廟或僧房。
  • 遺象古:遺畱下來的古老形象。
  • 恍惚:模糊不清的樣子。
  • 齊梁:指南朝時期的齊朝和梁朝,這裡指古代的景象。

繙譯

沿著狹窄的小路攀爬藤蔓,明亮的雲霞懸掛在石橋之上。 陡峭的懸崖倣彿隨時有老虎掉落,奇特的石頭形狀各異,宛如成群的羊。 綠色的嫩竹遍佈千林,青松半隱於山腰的溝壑之中。 山中的寺廟遺畱著古老的景象,讓人模糊地感受到齊梁時代的氛圍。

賞析

這首作品描繪了大慈巖的險峻與幽美,通過“仄逕”、“危崖”、“怪石”等詞語勾勒出山路的艱險,而“明霞”、“綠筱”、“青松”則展現了山中的自然美景。詩末提及“雲房遺象古,恍惚見齊梁”,不僅增添了歷史的厚重感,也表達了詩人對古代的懷唸與遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人衚應麟對自然與歷史的深刻感悟。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文