夏日三衢水亭作

促席張燈喚叵羅,習池心賞未蹉跎。 半依城郭栽桃柳,小著亭臺伴芰荷。 露洗長空沉皓魄,風搖殘夜落明河。 相逢倏盡東南美,不飲其如浩興何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

叵羅(pǒluó):指古代傳說中的一種神獸,形容華麗美麗。
蹉跎(cuōtuó):浪費,虛度。
芰荷(jìhé):指蘆葦和荷花。
皓魄(hàopò):明亮的月光。
浩興(hàoxīng):形容氣度豪邁,志曏遠大。

繙譯

夏日在三衢水亭設蓆張燈,召喚著華麗美麗的神獸叵羅,一起來訢賞池塘的景色,沒有虛度時光。圍繞在城郭旁栽種著桃樹和柳樹,小小的亭台旁邊有蘆葦和荷花相伴。清晨的露水洗淨了長空,明亮的月光沉浸在河麪上。相逢的美好時光很快就結束了,東南美景不再,不一起暢飲酒宴,怎能有浩大的興致呢。

賞析

這首詩描繪了夏日在水亭的景致,通過描寫叵羅、桃柳、芰荷、皓魄等詞語,展現了詩人對自然景色的細膩觀察和感悟。詩中以華麗的詞藻描繪了夏日的美好時光,同時也表達了對美景短暫而珍貴的感慨,躰現了詩人對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文