贈陳鍊師二首

羨汝玄都客,神情半泬㵳。 黃粱炊處熟,紫氣望來飄。 玉檢移新秩,金?問早朝。 西池桃萬樹,幾夜躡神飆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玄都:道教傳說中的仙境,這裡指道士。
  • 泬㵳(jué liáo):形容心境開濶,超然物外。
  • 黃粱:指黃粱夢,比喻虛幻的夢境或轉瞬即逝的美好事物。
  • 紫氣:古代傳說中的吉祥之氣,常用來象征帝王或聖賢的出現。
  • 玉檢:古代帝王封禪時用來封存文書的玉匣。
  • 新秩:新的官職或等級。
  • 金?(jīn yǔn):古代帝王封禪時所用的金泥,這裡指封禪之事。
  • 西池:傳說中的仙境,常指西王母的瑤池。
  • 神飆(biāo):神速的風,比喻迅速。

繙譯

羨慕你是玄都的仙客,神情超然物外。 黃粱夢中的美好已經熟透,紫氣在望中飄渺。 玉匣中封存著新的官職,金泥詢問著早朝的事宜。 西池邊萬樹桃花盛開,幾夜之間就能踏著神速的風前往。

賞析

這首作品描繪了一位道士的超凡脫俗和神秘生活。詩中,“玄都客”、“泬㵳”等詞語展現了道士的高潔與超脫,而“黃粱”、“紫氣”則暗示了道士對世俗的超然態度。後兩句通過對“玉檢”、“金?”的描寫,展現了道士蓡與的神秘儀式,而“西池桃萬樹,幾夜躡神飆”則生動描繪了道士迅速前往仙境的情景,充滿了神秘與遐想。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文