蘭江竹枝詞十二首

金臺尖高高插天,俯江樓俯夕陽邊。當年板築遁荒野,今日舟樑濟大川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金臺:指金色的臺閣,這裏指高聳入雲的臺閣。
  • 尖高高:形容非常高聳。
  • 插天:直插入天空。
  • 俯江樓:俯視江水的樓閣。
  • 俯夕陽邊:從樓上俯視夕陽的邊緣。
  • 板築:用木板搭建。
  • :逃避,躲避。
  • 荒野:荒涼的原野。
  • 舟梁:船隻的梁。
  • :通行,渡過。

翻譯

金色的臺閣高高聳立,俯視江水的樓閣在夕陽邊。當年用木板搭建在荒野上,如今船隻穿梭在大江之上。

賞析

這首詞描繪了金臺高插雲天,樓閣俯瞰夕陽的壯麗景象,展現了古代建築的雄偉和壯麗。通過對過去與現在的對比,表達了歲月更迭,歷史變遷的感慨。整體氛圍優美,意境深遠。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文