(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羽節:指儀仗中的羽扇,象徵着高貴的地位。
- 吳山:山名,這裏指代吳地。
- 貂裘:用貂皮製成的衣服,是古代貴族的服飾。
- 漢殿:指漢朝的宮殿,這裏泛指朝廷。
- 詩書三代佐:指輔佐過三個朝代,以詩書傳家。
- 文武萬邦才:指文才和武略都出衆,能治理萬國。
- 日慘中丞幕:形容日子艱難,中丞的幕府也顯得淒涼。
- 雲寒上將臺:形容天氣寒冷,上將的指揮台也顯得孤寂。
- 袛因秦望石:袛(dī),只因爲;秦望石,指秦朝的望石,這裏可能指代秦朝的功業。
- 崔嵬:形容高大雄偉。
翻譯
儀仗羽扇停留在吳山,貂皮衣裳從漢朝宮殿來。 他輔佐過三個朝代,以詩書傳家,文才和武略都出衆,能治理萬國。 日子顯得淒涼,中丞的幕府也如此,天氣寒冷,上將的指揮台孤寂。 只因爲秦朝的功業,他的勳業也如秦望石般高大雄偉。
賞析
這首作品讚頌了滕公的高貴地位和卓越才能。通過「羽節」、「貂裘」等意象,描繪了滕公的尊貴身份。詩中「詩書三代佐,文武萬邦才」一句,既展現了滕公深厚的文化底蘊,又突顯了他的政治和軍事才能。後兩句通過對「日慘中丞幕」和「雲寒上將臺」的描繪,傳達了滕公在艱難環境中的堅守與孤獨。最後以「秦望石」比喻滕公的勳業,形象地表達了其功績的偉大和不朽。