登釣臺四絕

重疊嵐光倚翠屏,天風吹客上危亭。 持竿試著羊裘坐,何處長安有客星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重疊嵐光:層層疊疊的山間霧氣。
  • 翠屏:翠綠色的屏風,比喻山巒。
  • 危亭:高聳的亭子。
  • 持竿:手持釣魚竿。
  • 羊裘:羊皮製成的衣服,這裏指隱士的服飾。
  • 何處長安有客星:長安是古代都城,客星指外來的人,這裏表達了作者對隱居生活的嚮往,不問世事。

翻譯

層層疊疊的山間霧氣像翠綠色的屏風一樣環繞,天風將客人吹到了高聳的亭子上。手持釣魚竿,試着穿上羊皮衣坐下,哪裏還有長安城中的外來客呢?

賞析

這首作品描繪了一幅隱逸山水的畫面,通過「重疊嵐光」和「翠屏」等自然景象,展現了山水的幽靜與美麗。詩中的「危亭」、「持竿」和「羊裘」等元素,進一步勾勒出隱士的形象,表達了作者對隱居生活的嚮往和對世俗的遠離。末句「何處長安有客星」更是以反問的形式,強調了隱士與世隔絕的決心,體現了詩人超脫塵世、追求心靈自由的情懷。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文