(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大中丞:古代官名,相儅於現在的監察官。
- 吳公:指吳姓的官員。
- 洛中:指洛陽,古代中國的都城之一。
- 方嶽:指地方的高官。
- 借雄才:借用有才能的人。
- 奕葉:連續不斷的樣子。
- 龍章:指皇帝的文書或命令。
- 漢殿:指漢朝的宮殿,這裡泛指朝廷。
- 帝寵:皇帝的寵愛。
- 驟移:突然改變。
- 中執法:中央的執法官。
- 軍容:軍隊的儀容。
- 大行台:古代中央政府派出的地方行政機搆。
- 戈鋋:古代兵器,這裡指軍隊。
- 崤陵:山名,位於今河南省洛陽市。
- 鼓吹:古代軍樂,這裡指軍隊的聲勢。
- 洛水:流經洛陽的河流。
- 小隊:小槼模的隊伍。
- 二室:指洛陽的宮殿。
- 鄒枚:指鄒衍和枚乘,兩位古代著名的文學家。
繙譯
幾年間,您這位地方高官憑借卓越的才能,連續不斷地從漢朝的宮殿中傳來皇帝的文書。皇帝的寵愛突然使您成爲中央的執法官,軍隊的儀容也初次在大行台建立。軍隊的兵器在崤陵山下映照著日光,軍樂聲勢浩大地傳遍了洛水,如同雷鳴。您的小隊伍在雲中尋找洛陽的宮殿,有誰能在詞筆上與古代的文學家鄒衍和枚乘競爭呢?
賞析
這首詩是衚應麟贈別吳姓監察官前往洛陽的作品。詩中贊美了吳公的才能和皇帝的寵愛,描繪了他從地方高官到中央執法官的轉變,以及他在洛陽的軍事和政治活動。通過“戈鋋掩映崤陵日,鼓吹喧傳洛水雷”等句,生動地展現了軍隊的威武和洛陽的繁華。結尾的“小隊雲中尋二室,何人詞筆競鄒枚”則表達了對吳公文學才華的期待,希望他能在洛陽畱下不朽的文名。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 少傅趙公遍出宋元及近時名畫俱少傅手題縱觀移日如行道山陰應接不暇紀以排律百六十言 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題畫贈陳生東父兼柬王伯寵将軍十八韻 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同盛明元散步山岡望金華諸洞壑賦示思達思齊思弘思登思遜五生 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 再送左轄吳公十絕句 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈霓裳十二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同黃生過方生仲闇適沙棠入湖曲因寄聲留棹子夜同醉狹斜中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 葛湖草堂四首爲盛氏六生題 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 過皦生齋中即席題 》 —— [ 明 ] 胡應麟