(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淮陽:地名,指古代的一個地區。
- 豫章:地名,指古代的一個地區。
- 非熊(fēi xióng):指傳說中的神獸,形象爲虎身、熊耳。
- 絳闕(jiàng què):古代宮殿的名稱。
- 雛鳳:指小鳳凰。
- 黃堂:黃色的宮殿。
- 冰桃:比喻年老的人。
- 玉樹:比喻美麗的女子。
- 仙都:指仙人居住的地方。
- 笙鶴:指笙樂和仙鶴。
翻譯
八公曾經遊歷過淮陽嗎,五老確實看見過豫章。 夢中追隨着非熊遊走在絳闕,身體彷彿小鳳凰停留在黃堂。 年邁的人坐在冰桃上,美麗的女子在庭院裏優雅地行走。 期待着仙人居住的地方雲氣聚集,夜晚笙樂和仙鶴在徘徊。
賞析
這首詩描繪了一個八旬老人的生活狀態,通過古代神話和傳說中的意象,表達了對美好生活和仙境的嚮往和憧憬。詩中運用了豐富的比喻和意象,展現了詩人對理想生活的美好幻想,給人以超脫塵世的感覺,寄託了對美好生活的嚮往和追求。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文