題邦相容膝軒

一椽容膝搆初成,坐挾胡牀碧蘚平。 漫擬柴桑歸日傲,暫同樑父抱時情。 窗臨南浦千花入,簾捲西山萬樹明。 自是太玄耽寂莫,可容雙屐問柴荊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

容膝:容膝,指坐的地方。
搆:搆築。
衚牀:衚牀,指衚人的牀,這裡指牀的顔色。
蘚:苔蘚。
柴桑:柴桑,指古代傳說中的一種樹,這裡比喻高大的樹木。
梁父:梁父,指古代傳說中的梁武帝。
太玄:太玄,指玄學。
雙屐:雙屐,指古代的一種鞋子。
柴荊:柴荊,指柴桑和荊棘,比喻高大的樹木和荊棘。

繙譯

一根橫梁支撐著座位初成,坐在上麪,牀邊苔蘚青翠平展。倣彿要像柴桑樹歸日時那樣高傲,暫時與梁武帝一樣懷抱時代的情感。窗前望著南浦千花盛開,簾卷起時西山上的萬樹清晰可見。這裡是玄學的沉靜之地,能容納雙屐的人來問及柴桑和荊棘。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜而優美的畫麪,通過對座位、牀鋪、窗戶和自然景物的描寫,展現了一種超脫塵世的意境。詩人以古代傳說和神話中的人物和事物作爲隱喻,表達了對時代和人生的思考和感慨。整首詩意境深遠,富有哲理,值得細細品味。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文