贈餘明覆水部

青雀黃龍駐彩旄,牙檣錦纜照宮袍。 當今學士誰山斗,自昔文人擅水曹。 象緯中天流說劍,雲霞絕壁墮揮毫。 他年勝蹟留孤艇,肯讓登仙郭李豪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青雀黃龍:指華麗的船隻。
  • 彩旄:彩色的旗幟。
  • 牙檣:象牙裝飾的桅杆。
  • 錦纜:華麗的纜繩。
  • 宮袍:宮廷中的服飾。
  • 象緯:星象經緯,指天文。
  • 說劍:談論劍術或武藝。
  • 揮毫:揮筆,指書法或繪畫。
  • 孤艇:孤獨的小船。
  • 郭李:指郭子儀和李光弼,唐代著名將領。

翻譯

華麗的船隻停泊着,彩色的旗幟飄揚,象牙裝飾的桅杆和華麗的纜繩映照着宮廷的服飾。在當今,學士們如同山嶽一般崇高,自古以來,文人就擅長於水利事務。在天文星象中談論劍術,雲霞繚繞的絕壁上揮筆作畫。將來,這勝地會留下一艘孤獨的小船,難道還能比得上登仙的郭子儀和李光弼那樣的豪邁嗎?

賞析

這首詩描繪了一幅壯麗的畫面,通過華麗的船隻、彩旗、象牙桅杆等意象,展現了宮廷的繁華與文人的風采。詩中「象緯中天流說劍,雲霞絕壁墮揮毫」一句,既展現了文人對天文武藝的精通,又體現了他們在自然美景中的藝術創作。結尾提到將來留下的孤艇,與歷史上的英雄郭李相比,表達了對文人成就的自豪與對歷史的緬懷。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文