答世叔通侯見訊並懷說仲詞盟

尺素雙傳瀫水鱗,江天翹首一傷神。 緋袍紫綬雲霄客,羽扇綸巾社稷臣。 藻翰千秋鳴鸑鷟,勳庸三世勒麒麟。 相思幕下偏惆悵,不見黃生又幾旬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 尺素:古代用以書寫的長條形紙張,此処指書信。
  • 瀫水:古代水名,此処可能指代書信傳遞的河流。
  • 緋袍紫綬:指高級官員的服飾,緋袍爲紅色官服,紫綬爲系在官印上的紫色絲帶。
  • 羽扇綸巾:指古代文人的裝束,羽扇代表文雅,綸巾是一種頭巾。
  • 藻翰:指文採,文學作品。
  • 鸑鷟:古代傳說中的鳳凰類鳥,象征吉祥。
  • 勛庸:指功勛和才能。
  • 麒麟:古代傳說中的神獸,常用來象征吉祥和尊貴。

繙譯

書信如魚兒般在瀫水中傳遞,我在江天之間擡頭仰望,心中不禁感到一絲傷感。 那些身著緋袍紫綬的雲霄之客,以及手持羽扇、頭戴綸巾的社稷之臣。 他們的文學作品千鞦流傳,如同鸑鷟鳴叫般響亮;他們的功勛和才能,三代人都爲之刻下了麒麟的印記。 在思唸之中,我感到格外的惆悵,因爲已經好幾天沒有見到黃生了。

賞析

這首作品通過書信的傳遞,表達了詩人對遠方友人的思唸之情。詩中,“尺素雙傳瀫水鱗”描繪了書信如魚兒般在水中傳遞的情景,寓意著信息的迅速與珍貴。後文通過對高級官員和文人的描繪,展現了他們的尊貴與才華,同時也反映了詩人對這些人物的敬仰。最後,詩人表達了對黃生的深切思唸,透露出一種淡淡的憂愁和對友情的珍眡。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文