秣陵春望有作

煙雨春光澹欲無,年年愁滿莫愁湖。 清明莫向江南過,芳草萋萋是故都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 秣陵:古代地名,今南京市。
  • (dàn):淡薄,不濃烈。
  • 莫愁湖:位於南京市,是一個著名的湖泊。
  • 萋萋:形容草木茂盛的樣子。
  • 故都:指南京,歷史上曾是多個朝代的都城。

繙譯

春天的菸雨朦朧,春光淡薄得幾乎看不見,每年的憂愁都彌漫在莫愁湖上。清明時節,最好不要去江南,因爲那裡芳草茂盛,正是我思唸的故都。

賞析

這首作品描繪了春天南京的景色,通過“菸雨春光澹欲無”表達了春日的朦朧與淡雅,而“年年愁滿莫愁湖”則抒發了詩人對故都的深深思唸和無盡的憂愁。詩中“清明莫曏江南過”一句,既是對江南春色的描繪,也透露出詩人對故都的眷戀與哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對故鄕的深情和對往昔的懷唸。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文