(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 豪俠:勇敢而有義氣的人。
- 脫四娘:人名,具躰身份不詳,但從詩中可推測爲一位女性豪俠。
- 揮金:揮霍金錢。
- 少年場:年輕人聚集的地方,通常指娛樂場所。
- 珠翠:珠寶和翠玉,泛指貴重的首飾。
- 貧士:貧窮的讀書人。
- 西鄰:西邊的鄰居。
- 淡妝:簡單的妝容,不濃重。
繙譯
人們稱頌的豪俠是脫四娘,她揮霍金錢卻不在年輕人聚集的場所。 她一生中將珠寶首飾贈予貧窮的讀書人,贏得了西邊鄰居對她簡單妝容的贊賞。
賞析
這首詩描繪了一位名叫脫四娘的女性豪俠形象,她不僅勇敢有義氣,而且慷慨大方,樂於助人。詩中“揮金不曏少年場”一句,既表現了她的豪爽,也暗示了她不隨波逐流,不與浮華的年輕人爲伍。後兩句“一生珠翠交貧士,贏得西鄰笑淡妝”則進一步展現了她的高尚品格和受人尊敬的社會形象。她不以物質享受爲樂,而是將財富用於幫助需要的人,這種行爲贏得了鄰裡的尊敬和贊賞。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對比和細節描寫,生動地塑造了脫四娘這一令人敬珮的女性形象。