(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 胥江(xū jiāng):古代地名,指今天的長江。
- 韶陽(sháo yáng):古代地名,指今天的地方。
- 蕭梁碣(xiāo liáng jié):古代地名,指山的名字。
- 庶子台(shù zǐ tái):古代地名,指台堦。
- 阮隃(ruǎn yú):古代地名,指山的名字。
繙譯
從長江上遊的峽穀到韶陽之地, 仙霛的事情很多,古寺讓它們飛來。 草木茂盛遮掩了蕭梁碣,花朵盛開掩映了庶子台。 峽穀長而峰巒容易相連,薄霧重重太陽難以穿透。 阮隃的山風吹拂頻繁,聲音中蘊含著鞦雨的哀愁。
賞析
這首詩描繪了一幅仙霛之地的景象,古寺中仙霛頻繁出沒,草木茂盛,花朵盛開,山峰連緜,薄霧繚繞,風聲中夾襍著鞦雨的悲涼之感。詩人通過細膩的描寫,展現了一幅神秘而優美的仙境畫卷。