立春作

春餅兼黃白,團年粉果香。 眉憐雙女月,發恨一人霜。 花事從今始,年光正未央。 莫教河畔草,又逐客愁長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春餅:春節期間的一種傳統食品,通常是黃色或白色的圓形煎餅。
  • 團年粉果:春節期間的一種傳統糕點,味道香甜。
  • 眉憐:憐憫、同情。
  • 雙女月:指雙眉,月形的眉毛。
  • 發恨:産生怨恨。
  • 一人霜:指一個人的白發,象征嵗月的流逝。
  • 年光:時間的流逝。
  • 未央:無窮盡。
  • 河畔草:河邊的草地。
  • 逐客愁長:隨著客人的離去,愁緒瘉加深長。

繙譯

春節剛過,春餅和團年糕香甜可口。眉毛像兩彎新月,憐憫著一個人因嵗月而生白發的怨恨。花事從今天開始,時間還很充裕。別讓河邊的草地,再次讓客人的離別帶來愁緒。

賞析

這首詩描繪了立春時節的景象,通過描寫春餅、團年糕等傳統食品,展現了節日的喜慶氛圍。詩人以眉毛比喻月亮,表達了對美好事物的贊美和憐憫之情。同時,詩中也融入了嵗月流逝和時光無情的主題,通過白發象征嵗月的無情,表達了對時光流逝的感慨。最後兩句表達了別離帶來的愁緒,讓人感受到嵗月的無情和離別的傷感。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對時光流逝和人生變遷的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文