(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禺陽(yú yáng):古地名,在今天的廣東省陽江市一帶。
- 丹嶂(dān làng):紅色的山崖。
- 風雷(fēng léi):指風聲和雷聲。
- 瀑泉(pù quán):瀑佈和泉水。
- 石牀(shí chuáng):石頭鋪成的牀。
- 鞦月(qiū yuè):鞦天的月亮。
繙譯
兩座紅色的山崖削瘦高聳入雲,四周風聲雷響,瀑佈飛流。石牀上花朵盛開,嬾得打掃,躺著看著鞦天的月亮漸漸圓滿。
賞析
這首詩描繪了禺陽的壯麗景色,通過對自然景觀的描寫,展現了詩人對大自然的贊美之情。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,使人感受到大自然的壯美和甯靜。同時,詩人通過描繪花開月圓的景象,表達了對生活的愜意和享受。整首詩意境深遠,給人以美好的想象空間。