寄戴務旂華山

三峯好結一花龕,濯足時臨玉女潭。 莫駕琴高鯉魚去,車箱一穴出江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戴務旂(dài wù qí):古代官員的頭巾
  • 華山(Huà Shān):中國著名的五嶽之一,位於陝西省
  • (jié):這裡指聚攏
  • 花龕(huā gān):花罈
  • 濯足(zhuó zú):洗腳
  • 玉女潭(yù nǚ tán):傳說中的一個池塘
  • 駕琴(jià qín):彈琴
  • 高鯉魚(gāo lǐ yú):高高躍起的鯉魚
  • 車箱(chē xiāng):車廂
  • (xué):洞穴

繙譯

三座山峰巧妙地圍成了一個花罈,我在這裡洗腳時站在玉女潭邊。 不要彈琴,高高的鯉魚會躍出車廂,穿過一個洞穴來到江南。

賞析

這首詩描繪了作者在華山之巔的一処景致,山峰圍成花罈,玉女潭清幽甯靜。作者勸人不要彈琴,以免驚動了高高躍起的鯉魚,讓它們穿越洞穴,離開這美麗的地方。整首詩意境清新,富有想象力,展現了作者對自然景色的獨特感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文